Franco-Provençal

Franco-Provençal
Arpitan
patouès, gaga, arpetan
Pronunciation[patwe]; [ɡaga]; [arpetã]
Native toItaly, France and Switzerland
RegionAosta Valley, Piedmont, Apulia, Bourgogne-Franche-Comté, Savoie, Bresse, Bugey, Dombes, Beaujolais, Dauphiné, Lyonnais, Forez, Romandie
Native speakers
157,000 (2013)[1]
80,000 in France, 70,000 in Italy and 7,000 in Switzerland[2]
Indo-European
  • Italic
    • Latino-Faliscan
      • Latin
        • Romance
          • Italo-Western
            • Western Romance
              • Gallo-Iberian?[3]
                • Gallo-Romance
                  • Gallo-Rhaetian?[3]
                    • Arpitan–Oïl
                      • Franco-Provençal
Early forms
Old Latin
Dialects
  • Dauphinois
  • Faetar
  • Jurassien
  • Forezien
  • Savoyard
  • Valdôtain
  • Vaudois
Latin
Official status
Recognised minority
language in
France
  • Auvergne-Rhône-Alpes
  • Bourgogne-Franche-Comté

Italy

  • Aosta Valley (protected by statute)[4]
  • Piedmont
  • Apulia (Faeto and Celle di San Vito)[5]

Switzerland

Language codes
ISO 639-3frp
Glottologfran1269  Francoprovencalic
fran1260  Arpitan
ELPFrancoprovençal
Linguasphere51-AAA-j[6]
Map of the Franco-Provençal language area:
  • Dark blue: official.
  • Medium blue: general regions.
  • Light blue: historical transition zone.

Franco-Provençal (also Francoprovençal, Patois or Arpitan)[2] is a Gallo-Romance language that originated and is spoken in eastern France, western Switzerland, and northwestern Italy.

Franco-Provençal has several distinct dialects and is separate from but closely related to neighbouring Romance dialects (the langues d'oïl and the langues d'oc, in France, as well as Rhaeto-Romance in Switzerland and Italy).[a]

Even with all its distinct dialects counted together, the number of Franco-Provençal speakers has been declining significantly and steadily.[7] According to UNESCO, Franco-Provençal was already in 1995 a "potentially endangered language" in Italy and an "endangered language" in Switzerland and France. Ethnologue classifies it as "nearly extinct".[2]

The designation Franco-Provençal (Franco-Provençal: francoprovençâl; French: francoprovençal; Italian: francoprovenzale) dates to the 19th century. In the late 20th century, it was proposed that the language be referred to under the neologism Arpitan (Franco-Provençal: arpetan; Italian: arpitano), and its areal as Arpitania.[8] The use of both neologisms remains very limited, with most academics using the traditional form (often written without the hyphen: Francoprovençal), while language speakers refer to it almost exclusively as patois or under the names of its distinct dialects (Savoyard, Lyonnais, Gaga in Saint-Étienne, etc.).[9]

Formerly spoken throughout the Duchy of Savoy, Franco-Provençal is nowadays (as of 2016) spoken mainly in the Aosta Valley as a native language by all age ranges.[10] All remaining areas of the Franco-Provençal language region show practice limited to higher age ranges, except for Evolène and other rural areas of French-speaking Switzerland. It is also spoken in the Alpine valleys around Turin and in two isolated towns (Faeto and Celle di San Vito) in Apulia.[5]

In France, it is one of the three Gallo-Romance language families of the country (alongside the langues d'oïl and the langues d'oc). Though it is a regional language of France, its use in the country is marginal. Still, organizations are attempting to preserve it through cultural events, education, scholarly research, and publishing.

  1. ^ Franco-Provençal at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b c "Arpitan". Ethnologue. Archived from the original on 19 October 2022. Retrieved 10 August 2022.
  3. ^ a b Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 May 2022). "Glottolog 4.8 - Oil". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 11 November 2023. Retrieved 11 November 2023.
  4. ^ Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche (in Italian), Italian parliament, 15 December 1999, archived from the original on 2 May 2012, retrieved 8 September 2017
  5. ^ a b Enrico Allasino; Consuelo Ferrier; Sergio Scamuzzi; Tullio Telmon (2005). "LE LINGUE DEL PIEMONTE" (PDF). IRES. 113: 71. Archived (PDF) from the original on 16 February 2022. Retrieved 4 March 2020 – via Gioventura Piemontèisa.
  6. ^ "f" (PDF). The Linguasphere Register. p. 165. Archived (PDF) from the original on 19 April 2014. Retrieved 1 March 2013.
  7. ^ "Paesaggio Linguistico in Svizzera" [Switzerland's Linguistic Landscape]. Ufficio Federale di Statistica (in Italian). 2000. Archived from the original on 28 February 2020. Retrieved 28 February 2020.
  8. ^ A derivation from arpa "alpine pasture", see Pichard, Alain (2 May 2009). "Nos ancêtres les Arpitans" (PDF). Archived from the original (PDF) on 15 July 2011.. 24 Heures, Lausanne.
  9. ^ Gasquet-Cyrus, Médéric (14 February 2018), Auzanneau, Michelle; Greco, Luca (eds.), "Frontières linguistiques et glossonymie en zone de transition: le cas du patois de Valjouffrey", Dessiner les frontières, Langages, Lyon: ENS Éditions, ISBN 978-2-84788-983-3, archived from the original on 28 April 2021, retrieved 16 November 2020
  10. ^ Site du Centre d'études francoprovençales : "Au temps de Willien : les ferments de langue" Archived 27 June 2022 at the Wayback Machine.


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).